BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 15 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 15   ( 31 Chapters )    Verse 3   ( 35 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now therefore go, and smite Amalec, and utterly destroy all that he hath: spare him not, nor covet anything that is his: but slay both man and woman, child and suckling, ox and sheep, camel and ass.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l'épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So zeuch nun hin und schlage die Amalekiter und verbanne sie mit allem, das sie haben. Schone seiner nicht, sondern töte beide Mann und Weib, Kinder und Säuglinge, Ochsen und Schafe, Kamele und Esel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc igitur vade et percute Amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinum

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
universa : entire, complete.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
usque : all the way, up (to), even (to).