BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 15 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 15   ( 31 Chapters )    Verse 33   ( 35 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Samuel said: As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed him in pieces before the Lord in Galgal.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Samuel said, As the sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d'un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Éternel, à Guilgal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Samuel sprach: Wie dein Schwert Weiber ihrer Kinder beraubet hat, also soll auch deine Mutter ihrer Kinder beraubet sein unter den Weibern. Also zerhieb Samuel den Agag zu Stücken vor dem HErrn in Gilgal.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait Samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit Samuhel Agag coram Domino in Galgalis

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
absque : (+ ablative) without, except.
gladius : sword.
gladius : sword.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.