BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 17 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 17   ( 31 Chapters )    Verse 13   ( 58 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And his three eldest sons followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle, were Eliab, the firstborn, and the second, Abinadab, and the third Samma:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les trois fils aînés d'Isaï avaient suivi Saül à la guerre; le premier-né de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre s'appelait Éliab, le second Abinadab, et le troisième Schamma
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die drei größten Söhne Isais waren mit Saul in Streit gezogen und hießen mit Namen: Eliab, der erstgeborne, Abinadab, der andere, und Samma, der dritte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
abierunt autem tres filii eius maiores post Saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum Heliab primogenitus et secundus Abinadab tertiusque Samma

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
maiores : (pl.) ancestors.
post : (+ acc.) after, behind.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
proelium : battle.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
bellum : war.
bellum : war, warfare.
secundus : second.