BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 22 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 22   ( 31 Chapters )    Verse 10   ( 23 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath, the Philistine.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Achimélec a consulté pour lui l'Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der fragte den HErrn für ihn und gab ihm Speise und das Schwert Goliaths, des Philisters.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui consuluit pro eo Dominum et cibaria dedit ei sed et gladium Goliath Philisthei dedit illi

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
eo : to advance, march on, go, leave.
cibaria : victuals.
sed : but/ and indeed, what is more.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).