BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 26 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 26   ( 31 Chapters )    Verse 8   ( 25 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Abisai said to David: God hath shut up thy enemy this day into thy hands: now then I will run him through with my spear, even to the earth at once, and there shall be no need of a second time.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abischaï dit à David: Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d'un seul coup, pour que je n'aie pas à y revenir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach Abisai zu David: GOtt hat deinen Feind heute in deine Hand beschlossen; so will ich ihn nun mit dem Spieß stechen in die Erde einmal, daß er es nicht mehr bedarf.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixitque Abisai ad David conclusit Deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non erit

Matthew Henry's Concise Commentary


deus : god.
hodie : today.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
lancea : lances.
terra : earth, ground, land, country, soil.
semel : a single time, for the first time, even once, once, ever.
opus : deed, labor.
non : not.