BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 30 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 30   ( 31 Chapters )    Verse 17   ( 31 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
David les battit depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain, et aucun d'eux n'échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s'enfuirent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und David schlug sie von dem Morgen an bis an den Abend gegen den andern Tag, daß ihrer keiner entrann, ohne vierhundert Jünglinge, die fielen auf die Kamele und flohen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et percussit eos David a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugerant

Matthew Henry's Concise Commentary


usque : all the way, up (to), even (to).
non : not.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
quisquam : anyone, anything.
nisi : if not, unless, except.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.