BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 6 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 6   ( 31 Chapters )    Verse 11   ( 21 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils mirent sur le char l'arche de l'Éternel, et le coffre avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und legten die Lade des HErrn auf den Wagen und das Kästlein mit den güldenen Mäusen und mit den Bildern ihrer Ärse.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et posuerunt arcam Dei super plaustrum et capsellam quae habebat mures aureos et similitudinem anorum

Matthew Henry's Concise Commentary


super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
plaustrum : wagon, cart, Charles' Wain, the Big Dipper.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .