BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 6 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 6   ( 31 Chapters )    Verse 6   ( 21 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Égyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur? N'exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Warum verstocket ihr euer Herz, wie die Ägypter und Pharao ihr Herz verstockten? Ist's nicht also, da er sich an ihnen beweisete, ließen sie sie fahren, daß sie hingingen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quare gravatis corda vestra sicut adgravavit Aegyptus et Pharao cor suum nonne postquam percussus est tunc dimisit eos et abierunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quare : wherefore, why, because of which thing.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
postquam : (conj.) after.
postquam : after/ : [+ subj.] because.
tunc : then, at that time, next, and then.