BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 7 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 7   ( 31 Chapters )    Verse 17   ( 17 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he returned to Ramatha: for there was his house, and there he judged Israel: he built also there an altar to the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
kam er wieder gen Ramath, denn da war sein Haus; und richtete Israel daselbst und bauete dem HErrn daselbst einen Altar.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
revertebaturque in Ramatha ibi enim erat domus eius et ibi iudicabat Israhelem aedificavit etiam ibi altare Domino

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ibi : there.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.