Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet she shall be saved through child bearing; if she continue in faith and love and sanctification with sobriety.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie wird aber selig werden durch Kinderzeugen, so sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietate
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. si : if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|