Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wisdom and knowledge are granted to thee: and I will give thee riches, and wealth, and glory, so that none of the kings before thee, nor after thee, shall be like thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
la sagesse et l'intelligence te sont accordées. Je te donnerai, en outre, des richesses, des biens et de la gloire, comme n'en a jamais eu aucun roi avant toi et comme n'en aura aucun après toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so sei dir Weisheit und Erkenntnis gegeben; dazu will ich dir Reichtum und Gut und Ehre geben, daß deinesgleichen unter den Königen vor dir, nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sapientia : wisdom. scientia : knowledge, science, skill. scientia : knowledge. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. nullus : not any, no, none. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nec : conj, and not. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. post : (+ acc.) after, behind. similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
|
|