BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 32 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 32   ( 36 Chapters )    Verse 14   ( 33 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
³ªÀÇ ¾Æ¹öÁöµéÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¸ê¸Á½ÃŲ Àú ¹ÎÁ·µéÀÇ ¸ðµç ½Åµé °¡¿îµ¥ ±×ÀÇ ¹ÎÁ·À» ³» ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ½ÅÀÌ ÀÖ¾ú´ø°¡, ±×·¯´Ï±î ³ÊÈñÀÇ ½ÅÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ³ªÀÇ ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ¾ú¾î¾ß ÇÏÁö ¾Ê´Â°¡.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who is there among all the gods of the nations, which my fathers have destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of this hand?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer ist unter allen Göttern dieser Heiden, die meine Väter verbannet haben, der sein Volk habe mögen erretten von meiner Hand, daß euer GOtt euch sollte mögen erretten aus meiner Hand?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam Deus vester eruere vos de hac manu

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.
deus : god.
vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
hac : this side, this way, here.
hac : (fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword)..