BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 13 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 13   ( 36 Chapters )    Verse 20   ( 22 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Jeroboam was not able to resist any more, in the days of Abia: and the Lord struck him, and he died.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jéroboam n'eut plus de force du temps d'Abija; et l'Éternel le frappa, et il mourut
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß Jerobeam fürder nicht zu Kräften kam, weil Abia lebte. Und der HErr plagte ihn, daß er starb.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nec valuit ultra resistere Hieroboam in diebus Abia quem percussit Dominus et mortuus est

Matthew Henry's Concise Commentary


nec : conj, and not.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
dominus : lord, master.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.