BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 14 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 14   ( 36 Chapters )    Verse 6   ( 15 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He built also strong cities in Juda, for he was quiet, and there had no wars risen in his time, the Lord giving peace.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(14:5) Il bâtit des villes fortes en Juda; car le pays fut tranquille et il n'y eut pas de guerre contre lui pendant ces années-là, parce que l'Éternel lui donna du repos
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er bauete feste Städte in Juda, weil das Land stille und kein Streit wider ihn war in denselben Jahren; denn der HErr gab ihm Ruhe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
aedificavit quoque urbes munitas in Iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem Domino largiente

Matthew Henry's Concise Commentary


quoque : also, too.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quia : because.
quietus : resting, sleeping, undisturbed / neutral / quiet, calm.