Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et à ses côtés, Amasia, fils de Zicri, qui s'était volontairement consacré à l'Éternel, avec deux cent mille vaillants hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Neben ihm war Amasja, der Sohn Sichris, der Freiwillige des HErrn; und mit ihm waren zweihunderttausend gewaltige Leute.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
post istum quoque Amasias filius Zechri consecratus Domino et cum eo ducenta milia virorum fortium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. quoque : also, too. filius : son. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave. milia : (pl.) thousands.
|
|