Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means wilt thou deceive him?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et un esprit vint se présenter devant l'Éternel, et dit: Moi, je le séduirai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
kam ein Geist hervor und trat vor den HErrn und sprach: Ich will ihn überreden. Der HErr aber sprach zu ihm: Womit?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
processit spiritus et stetit coram Domino et ait ego decipiam eum cui Dominus in quo inquit decipies
|
Matthew Henry's Concise Commentary
spiritus : breath, breathing /life /spirit. ait : he says. ego : I, self. cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. inquit : he, she, it says.
|
|