BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 24 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 24   ( 36 Chapters )    Verse 21   ( 27 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they gathered themselves together against him, and stoned him at the king's commandment in the court of the house of the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber sie machten einen Bund wider ihn und steinigten ihn nach dem Gebot des Königs im Hofe am Hause des HErrn.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui congregati adversus eum miserunt lapides iuxta regis imperium in atrio domus Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing.
adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
imperium : power to command, authority, command, rule, control.
imperium : sovereignty, realm, command.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.