Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Amasias was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem, the name of his mother was Joadan of Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Amatsia devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joaddan, de Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Fünfundzwanzig Jahre alt war Amazia, da er König ward, und regierete neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Joadan von Jerusalem.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
viginti quinque annorum erat Amasias cum regnare coepisset et viginti novem annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Ioaden de Hierusalem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quinque : five. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. novem : nine. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nomen : name. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|