Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le reste des actions d'Amatsia, les premières et les dernières, cela n'est-il pas écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was aber mehr von Amazia zu sagen ist, beide das Erste und das Letzte, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Judas und Israels.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reliqua vero sermonum Amasiae priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum Iuda et Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vero : in truth, indeed, to be sure /however. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. libro : to launch, ponder.
|
|