BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 3 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 3   ( 36 Chapters )    Verse 7   ( 17 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the gold of the plates with which he overlaid the house, and the beams thereof, and the posts, and the walls, and the doors was of the finest: and he graved cherubims on the walls.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und überzog die Balken obenan und die Wände und die Türen mit Golde; und ließ Cherubim schnitzen an die Wände.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
porro aurum erat probatissimum de cuius lamminis texit domum et trabes eius et postes et parietes et ostia et celavit cherubin in parietibus

Matthew Henry's Concise Commentary


porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
aurum : gold.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.