Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the gold of the plates with which he overlaid the house, and the beams thereof, and the posts, and the walls, and the doors was of the finest: and he graved cherubims on the walls.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und überzog die Balken obenan und die Wände und die Türen mit Golde; und ließ Cherubim schnitzen an die Wände.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro aurum erat probatissimum de cuius lamminis texit domum et trabes eius et postes et parietes et ostia et celavit cherubin in parietibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. aurum : gold. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|