BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 31 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 31   ( 36 Chapters )    Verse 13   ( 21 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And after him Jehiel, and Azarias, and Nahath, and Asael, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Jesmachias, and Mahath, and Banaias, overseers under the hand of Chonenias, and Semei his brother, by the commandment of Ezechias the king, and Azarias the high priest of the house of God, to whom all things appertained.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jehiel, Azazia, Nachath, Asaël, Jerimoth, Jozabad, Éliel, Jismakia, Machath et Benaja étaient employés sous la direction de Conania et de son frère Schimeï, d'après l'ordre du roi Ézéchias, et d'Azaria, chef de la maison de Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und Jehiel, Asasja, Nahath, Asahel, Jerimoth, Josabad, Eliel, Jesmachja, Mahath und Benaja, verordnet von der Hand Chananjas und Simeis, seines Bruders, nach dem Befehl des Königs Hiskia. Aber Asarja war Fürst im Hause GOttes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
post quem Ieihel et Azazias et Naath et Asahel et Ierimoth Iozabath quoque et Helihel et Iesmachias et Maath et Banaias praepositi sub manibus Choneniae et Semei fratris eius ex imperio Ezechiae regis et Azariae pontificis domus Domini ad quos omnia pertinebant

Matthew Henry's Concise Commentary


post : (+ acc.) after, behind.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
quoque : also, too.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.