Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Manasses slept with his fathers, and they buried him in his house: and his son Amon reigned in his stead.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Manassé se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans sa maison. Et Amon, son fils, régna à sa place
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Manasse entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in seinem Hause. Und sein Sohn Amon ward König an seiner Statt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dormivit ergo Manasses cum patribus suis et sepelierunt eum in domo sua regnavitque pro eo filius eius Amon
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. eo : to advance, march on, go, leave. filius : son.
|
|