BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 33 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 33   ( 36 Chapters )    Verse 2   ( 25 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he did evil before the Lord, according to all the abominations of the nations, which the Lord cast out before the children of Israel:
King James
¿µ¾î¼º°æ
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, selon les abominations des nations que l'Éternel avait chassées devant les enfants d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und tat, das dem HErrn übel gefiel, nach den Greueln der Heiden, die der HErr vor den Kindern Israel vertrieben hatte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fecit autem malum coram Domino iuxta abominationes gentium quas subvertit Dominus coram filiis Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
dominus : lord, master.