BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 33 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 33   ( 36 Chapters )    Verse 25   ( 25 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the rest of the multitude of the people slew them that had killed Amon, and made Josias his son king in his stead.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da schlug das Volk im Lande alle, die den Bund wider den König Amon gemacht hatten. Und das Volk im Lande machte Josia, seinen Sohn, zum Könige an seiner Statt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
porro reliqua populi multitudo caesis his qui Amon percusserant constituit regem Iosiam filium eius pro eo

Matthew Henry's Concise Commentary


porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
populi : people.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
eo : to advance, march on, go, leave.