Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Against him came up Nabuchodonosor king of the Chaldeans, and led him bound in chains into Babylon.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Nebukadnezar, der König zu Babel, zog wider ihn herauf und band ihn mit Ketten, daß er ihn gen Babel führete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
contra hunc ascendit Nabuchodonosor rex Chaldeorum et vinctum catenis duxit in Babylonem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
contra : (+ acc.) against. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|