BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 7 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 7   ( 36 Chapters )    Verse 18   ( 22 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I will raise up the throne of thy kingdom, as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man of thy stock to be ruler in Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
j'affermirai le trône de ton royaume, comme je l'ai promis à David, ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d'un successeur qui règne en Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so will ich den Stuhl deines Königreichs bestätigen, wie ich mich deinem Vater David verbunden habe und gesagt: Es soll dir nicht gebrechen an einem Manne, der über Israel Herr sei.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum David patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
pollicitus : promised, a promise.
non : not.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
vir : man, hero, man of courage.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
princeps : * leader, prince, preeminent person, magnate, prince.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.