BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 8 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 8   ( 36 Chapters )    Verse 12   ( 18 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel sur l'autel de l'Éternel, qu'il avait construit devant le portique
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von dem an opferte Salomo dem HErrn Brandopfer auf dem Altar des HErrn, den er gebauet hatte vor der Halle,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tunc obtulit Salomon holocausta Domino super altare Domini quod extruxerat ante porticum

Matthew Henry's Concise Commentary


tunc : then, at that time, next, and then.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.