Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover twelve other little lions standing upon the steps on both sides: there was not such a throne in any kingdom.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et douze lions sur les six degrés de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und zwölf Löwen stunden daselbst auf den sechs Stufen zu beiden Seiten. Ein solches ist nicht gemacht in allen Königreichen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regnis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. non : not. solium : chair of state, throne / bath-tub. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|