BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 9 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 9   ( 13 Chapters )    Verse 2   ( 15 Verses )    2 Corinthiens    고린토후서    new

Douay-Rheims
영어성경
For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians, that Achaia also is ready from the year past. And your emulation hath provoked very many.
King James
영어성경
For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
Louis Second
불어성경
Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre
Martin Luther
독어성경
Vulgate
라틴어성경
scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud Macedonas quoniam Achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimos

Matthew Henry's Concise Commentary


scio : to know, understand.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
glorior : to pride oneself, boast, glory in.
glorior : to glory, brag, boast, pride oneself.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
quoniam : since, whereas, because.