BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 1   ( 13 Chapters )    Verse 16   ( 24 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And to pass by you into Macedonia: and again from Macedonia to come to you, and by you to be brought on my way towards Judea.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
je voulais passer chez vous pour me rendre en Macédoine, puis revenir de la Macédoine chez vous, et vous m'auriez fait accompagner en Judée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und ich durch euch nach Mazedonien reisete und wiederum aus Mazedonien zu euch käme und von euch geleitet würde nach Judäa.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et per vos transire in Macedoniam et iterum a Macedonia venire ad vos et a vobis deduci in Iudaeam

Matthew Henry's Concise Commentary


per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iterum : again, a second time, once more.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.