BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 11   ( 13 Chapters )    Verse 1   ( 32 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Would to God you could bear with some little of my folly! But do bear with me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous, me supportez
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wollte GOtt, ihr hieltet mir ein wenig Torheit zugut! Doch ihr haltet mir's wohl zugut.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae sed et subportate me

Matthew Henry's Concise Commentary


utinam : If only that were true! Would that it were the case!.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
sed : but/ and indeed, what is more.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.