BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 11   ( 13 Chapters )    Verse 21   ( 32 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
J'ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse. Cependant, tout ce que peut oser quelqu'un, -je parle en insensé, -moi aussi, je l'ose
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das sage ich nach der Unehre, als wären wir schwach worden. Worauf nun jemand kühn ist (ich rede in Torheit), darauf bin ich auch kühn.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
secundum ignobilitatem dico quasi nos infirmi fuerimus in quo quis audet in insipientia dico audeo et ego

Matthew Henry's Concise Commentary


secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
audeo : to dare. (part. ausus ).
ego : I, self.