Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I most gladly will spend and be spent myself for your souls: although loving you more, I be loved less.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will aber fast gerne darlegen und dargelegt werden für eure Seelen; wiewohl ich euch fast sehr liebe und doch wenig geliebt werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego autem libentissime inpendam et superinpendar ipse pro animabus vestris licet plus vos diligens minus diligar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. licet : granted that, although / it is allowed, one may or can. licet : imper v., it is right, just. licet : (as conj.) granted that, although. plus : more. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. diligens : diligent, careful.
|
|