BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 12 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 12   ( 13 Chapters )    Verse 19   ( 21 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ: but all things, my dearly beloved, for your edification.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Lasset ihr euch abermal dünken, wir verantworten uns? Wir reden in Christo vor GOtt; aber das alles geschieht, meine Liebsten, euch zur Besserung.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
olim putatis quod excusemus nos apud vos coram Deo in Christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificationem

Matthew Henry's Concise Commentary


olim : at that time, formerly, once, for a long time now.
olim : once, at a future time.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.