BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 6 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 6   ( 13 Chapters )    Verse 12   ( 17 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Unserthalben dürft ihr euch nicht ängsten. Daß ihr euch aber ängstet, das tut ihr aus herzlicher Meinung.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestris

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.