BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 8 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 8   ( 13 Chapters )    Verse 21   ( 24 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For we forecast what may be good, not only before God but also before men.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sehen darauf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem HErrn, sondern auch vor den Menschen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
providemus enim bona non solum coram Deo sed etiam coram hominibus

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
non : not.
solum : land, country, soil, ground/ bottom, floor, foundation.
solum : (adv) alone, only.
solum : non solum .. sed etiam: not only .. but also.
sed : but/ and indeed, what is more.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.