BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 10 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 10   ( 25 Chapters )    Verse 22   ( 36 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et cet homme sortit des vêtements pour eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach er zu denen, die über das Kleiderhaus waren: Bringet allen Dienern Baals Kleider heraus! Und sie brachten die Kleider heraus.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis Baal et protulerunt eis vestes

Matthew Henry's Concise Commentary


his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.