BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 17 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 17   ( 25 Chapters )    Verse 27   ( 41 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the king of the Assyrians commanded, saying: Carry thither one of the priests whom you brought from thence captive, and let him go, and dwell with them: and let him teach them the ordinances of the God of the land.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi d'Assyrie donna cet ordre: Faites-y aller l'un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité; qu'il parte pour s'y établir, et qu'il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der König zu Assyrien gebot und sprach: Bringet dahin der Priester einen, die von dannen sind weggeführet, und ziehet hin und wohnet daselbst; und er lehre sie die Weise des GOttes im Lande.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
praecepit autem rex Assyriorum dicens ducite illuc unum de sacerdotibus quos inde captivos adduxistis et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima Dei terrae

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illuc : thither, to that place, to that matter, to that person.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
inde : thence, from there, for that reason, thereafter, then.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.