BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 17 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 17   ( 25 Chapters )    Verse 7   ( 41 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For so it was that the children of Israel had sinned against the Lord, their God, who brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharao, king of Egypt; and they worshipped strange gods.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Cela arriva parce que les enfants d'Israël péchèrent contre l'Éternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Égypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Égypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn da die Kinder Israel wider den HErrn, ihren GOtt, sündigten (der sie aus Ägyptenland geführet hatte, aus der Hand Pharaos, des Königs in Ägypten) und andere Götter fürchteten
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
factum est enim cum peccassent filii Israhel Domino Deo suo qui eduxerat eos de terra Aegypti de manu Pharaonis regis Aegypti coluerunt deos alienos

Matthew Henry's Concise Commentary


factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
suo : to stitch, join.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
terra : earth, ground, land, country, soil.