Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he took up the mantle of Elias, that fell from him: and going back, he stood on the bank of the Jordan;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et il releva le manteau qu'Élie avait laissé tomber. Puis il retourna, et s'arrêta au bord du Jourdain
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und hub auf den Mantel Elias, der ihm entfallen war; und kehrete um und trat an das Ufer des Jordans.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et levavit pallium Heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam Iordanis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pallium : coverlet, mantle, cloak. pallium : covering, monk's garb, nun's veil, mantle. pallium : stole, any drapery. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|