BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 2 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 2   ( 25 Chapters )    Verse 22   ( 25 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the waters were healed unto this day, according to the word of Eliseus, which he spoke.
King James
¿µ¾î¼º°æ
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Élisée avait prononcée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also ward das Wasser gesund bis auf diesen Tag nach dem Wort Elisas, das er redete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum Helisei quod locutus est

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
usque : all the way, up (to), even (to).
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
verbum : word.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.