BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 22 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 22   ( 25 Chapters )    Verse 2   ( 20 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in all the ways of David, his father: he turned not aside to the right hand, or to the left.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, et il marcha dans toute la voie de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und tat, das dem HErrn wohlgefiel; und wandelte in allem Wege seines Vaters David und wich nicht weder zur Rechten noch zur Linken.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fecitque quod placitum erat coram Domino et ambulavit per omnes vias David patris sui non declinavit ad dextram sive ad sinistram

Matthew Henry's Concise Commentary


quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
placitum : judgment, case/ plea, litigation / defense.
placitum : conference, meeting, negotiation.
placitum : accord, agreement, pact /assembly for judgment.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
sui : himself, herself, itself.
non : not.
sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.