BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 25 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 25   ( 25 Chapters )    Verse 26   ( 30 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And all the people, both little and great, and the captains of the soldiers, rising up, went to Egypt, fearing the Chaldees.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et les chefs des troupes, se levèrent et s'en allèrent en Égypte, parce qu'ils avaient peur des Chaldéens
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da machten sich auf alles Volk, beide klein und groß, und die Obersten des Krieges, und kamen nach Ägypten; denn sie fürchteten sich vor den Chaldäern.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in Aegyptum timentes Chaldeos

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
omnis : all, every.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
usque : all the way, up (to), even (to).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.