BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 25 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 25   ( 25 Chapters )    Verse 28   ( 30 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und redete freundlich mit ihm und setzte seinen Stuhl über die Stühle der Könige, die bei ihm waren zu Babel;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronum regum qui erant cum eo in Babylone

Matthew Henry's Concise Commentary


super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
eo : to advance, march on, go, leave.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.