BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 4 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 4   ( 25 Chapters )    Verse 37   ( 44 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da kam sie und fiel zu seinen Füßen und betete an zur Erde; und nahm ihren Sohn und ging hinaus.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
venit illa et corruit ad pedes eius et adoravit super terram tulitque filium suum et egressa est

Matthew Henry's Concise Commentary


illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.