BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 5 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 5   ( 25 Chapters )    Verse 4   ( 27 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then Naaman went in to his lord, and told him, saying: Thus and thus said the girl from the land of Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da ging er hinein zu seinem Herrn und sagte es ihm und sprach: So und so hat die Dirne aus dem Lande Israel geredet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ingressus est itaque Naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
itaque : (adv.) and, so, therefore.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
puella : girl.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
terra : earth, ground, land, country, soil.