BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 8 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 8   ( 25 Chapters )    Verse 9   ( 29 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Hazael went to meet him, taking with him presents, and all the good things of Damascus, the burdens of forty camels. And when he stood before him, he said: Thy son, Benadad, the king of Syria, hath sent me to thee, saying: Can I recover of this my illness?
King James
¿µ¾î¼º°æ
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Hazaël alla au-devant d'Élisée, prenant avec lui un présent, tout ce qu'il y avait de meilleur à Damas, la charge de quarante chameaux. Lorsqu'il fut arrivé, il se présenta à lui, et dit: Ton fils Ben Hadad, roi de Syrie, m'envoie vers toi pour dire: Guérirai-je de cette maladie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hasael ging ihm entgegen und nahm Geschenk mit sich und allerlei Güter zu Damaskus, vierzig Kamelen Last. Und da er kam, trat er vor ihn und sprach:. Dein Sohn Benhadad, der König zu Syrien, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: Kann ich auch von dieser Krankheit genesen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ivit igitur Azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona Damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus Benadad rex Syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea hac

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
quadraginta : forty (Indecl.).
eo : to advance, march on, go, leave.
ait : he says.
filius : son.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
si : if.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
hac : this side, this way, here.
hac : (fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword)..