BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 18   ( 28 Chapters )    Verse 28   ( 28 Verses )    Actes    사도행전    new

왜냐하면 그는 아주 활발하게 유대인들에게 예수가 그리스도라는 것을 공공연히 설득하면서, 경전들로써 보여 주었기 때문이다.

For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures that Jesus is the Christ.
King James
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Louis Second
Car il réfutait vivement les Juifs en public, démontrant par les Écritures que Jésus est le Christ
Martin Luther
Denn er überwand die Juden beständiglich und erweisete öffentlich durch die Schrift, daß JEsus der Christus sei.
vehementer enim Iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse Christum Iesum

Matthew Henry's Concise Commentary

vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly.
vehementer : impetuously.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
esse : nature of being.