BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 23   ( 28 Chapters )    Verse 35   ( 35 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I will hear thee, said he, when thy accusers come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je t'entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu'on le gardât dans le prétoire d'Hérode
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich will dich verhören, wenn deine Verkläger auch da sind. Und hieß ihn verwahren in dem Richthause des Herodes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio Herodis custodiri eum

Matthew Henry's Concise Commentary


te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
inquit : he, she, it says.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.