BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 25   ( 28 Chapters )    Verse 20   ( 27 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I therefore being in a doubt of this manner of question, asked him whether he would go to Jerusalem and there be judged of these things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da ich aber mich der Frage nicht verstund, sprach ich, ob er wollte gen Jerusalem reisen und daselbst sich darüber lassen richten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire Hierosolymam et ibi iudicari de istis

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ego : I, self.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
si : if.
ibi : there.